YSP 2.24
tasya hetuḥ-avidyā | II.24 | “La causa (hetuḥ) de ésta (tasya) es la confusión (avidyā)” Cuando dice “ésta” se refiere a saṁyogaḥ. Es por eso que avidyā es el lugar […]
tasya hetuḥ-avidyā | II.24 | “La causa (hetuḥ) de ésta (tasya) es la confusión (avidyā)” Cuando dice “ésta” se refiere a saṁyogaḥ. Es por eso que avidyā es el lugar […]
te-pratiprasavaheyāḥ-sūkṣmāḥ | II.10 | “[Las kleśa-s] (te) suavizados (sūkṣmāḥ), a su lugar de nacimiento (pratiprasava) habría que retirarlas (heyāḥ)” Es aquí cuando comenzamos a explorar a este sistema simbólico en […]