YSP 2.24
tasya hetuḥ-avidyā | II.24 | “La causa (hetuḥ) de ésta (tasya) es la confusión (avidyā)” Cuando dice “ésta” se refiere a saṁyogaḥ. Es por eso que avidyā es el lugar […]
tasya hetuḥ-avidyā | II.24 | “La causa (hetuḥ) de ésta (tasya) es la confusión (avidyā)” Cuando dice “ésta” se refiere a saṁyogaḥ. Es por eso que avidyā es el lugar […]
svasvāmiśaktyoḥ-svarūpopalabdhihetuḥ-saṁyogaḥ | II.23 | “La asociación (saṁyogaḥ) es la causa (hetuḥ) para reconocer (upalabdhi) la verdadera forma (svarūpa) de las energías (śaktyoḥ) de la propiedad (sva) y el propietario (svāmi).” […]
kṛtārthaṁ-pratinaṣṭam-api-anaṣṭaṁ-tadanyasādhāraṇatvāt | II.22 | “Lo que ha sido construído (kṛta) tiene el propósito (arthaṁ) de destruirse (pratinaṣṭam), sin embargo (api) no ha desaparecido (anaṣṭaṁ) [porque] eso (tat) [es] común (sādhāraṇatvāt) […]
tadartha eva-dṛśyasya-ātmā | II.21 | “Su (tat) propósito (artha) es entonces (eva) la visualización de (dṛśyasya) la esencia (ātmā)” El propósito esencial (ātmā) de dṛśyam, de los fenómenos, es que […]
draṣṭā dṛśimātraḥ-śuddho’pi-pratyayānupaśyaḥ | II.20 | “El observador (draṣṭā) sólo percibe de forma pura (śuddhaḥ), sin embargo (api) debe hacerlo a través de (anupaśyaḥ) las impresiones mentales (pratyaya).” El observador percibe […]
viśeṣāviśeṣa-liṅgamātrāliṅgāni-guṇaparvāṇi | II.19 | “La articulación (parvāṇi) de las características (guṇa) van a ser específicas (viśeṣa), no específicas (aviśeṣa), marcadas (liṅgamātra) o sin marcas (aliṅgāni). A esta última palabra compuesta […]
prakāśakriyāsthitiśīlam-bhūtendriyātmakaṁ-bhogāpavargārthaṁ-dṛśyam | II.18 | “Lo perceptible (dṛśyam) tiene conductas (śīlam) de: luminosidad (prakāśa), actividad (kriyā) y quietud (sthiti); en esencia es (ātmakaṁ) elementos (bhūta) y poderes (indriya) y su propósito […]
draṣṭṛdṛśyayoḥ-saṁyogo-heyahetuḥ | II.17 | “Los síntomas hetuḥ) [que hacen] que el que puede observar (draṣṭṛ) y aquello que es capaz de ser observado (dṛśya), juntos (yoḥ) tengan un vínculo íntimo […]
heyaṁ-duḥkhamanagatam | II.16 | “El sufrimiento (duḥkham) aún no experimentado (anagatam) debe ser evitado (heyaṁ)” El síntoma por aquello que aún no ha ocurrido, es sufrimiento. A esto es a […]
pariṇāma-tāpa-saṁskāraduḥkhaiḥ-guṇavṛttivirodhācca-duḥkhameva sarvam-vivekinaḥ | II.15 | “El sufrimiento (duḥkhaiḥ) [causado por] los cambios de estado (pariṇāma), la obsesión (tāpa) y los patrones (saṁskāra); y (ca) la actividad (vṛtti) inestable (virodhāt) de […]