Fruto del Yoga

ātmika daihika mānasa bhedāt

trividam vihitam yogābhyasanam

sakalam yacchati vāñchita suphalam

nahi nahi yogābhyasanam viphalam |11|

Estrofa 11 de Yogañjalisaram, compuesto por  T. Krishnamacharya

kumquat fruits

Photo by Magda Ehlers on Pexels.com

TKV Desikachar lo traduce al inglés así en su libro «El corazón del Yoga»:

«There is a practice of yoga,

of the body, mind and ātma,

always fruitfull and it gives to each,

to practice what he seeks»

.

Pero tal vez si perdemos algo de poesía, en castellano sería:

«Alma, cuerpo y mente son diferentes,

los tres podrían ser dirigidos por la práctica de yoga,

a cada una le dará el fruto deseado,

dará un fruto especial cuando estuvieran unidos»

 

 

Deja un comentario